THE UNIVERSAL COMPENDIUM






The Works of Miguel de Cervantes Saavedra

Miguel de Cervantes de Saavedra (29 September 1547, Alcalá de Henares, Spain – 23 April 1616, Madrid), Spanish novelist, poet and playwright.

#

Spanish Title

English Title Composed 

Published

Novels
1
Primera parte de La Galatea
First Part of La Galatea 1579-80?
1585
2
El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha
The Imaginative Gentleman Don Quixote de la Mancha 1597-98
1605
3 Segunda parte del Ingenioso Caballero Don Quijote de la Mancha Second Part of the Imaginative Gentleman Don Quixote de la Mancha 1607-15
1615
4 Los trabajos de Persiles y Sigismunda The Trials of Persiles and Sigismunda 1610-16
1617
Exemplary Novels
1 El amante liberal The Generous Lover 1578-79?
1613
2 Las dos doncellas The Two Damsels 1596
1613
3 La señora Cornelia Lady Cornelia 1596
1613
4 Rinconete y Cortadillo Rinconete and Cortadillo 1598
1613
5 El celoso extremeño The Jealous Old Man from Extemadura 1598-99?
1613
6 La fuerza de la sangre The Power of Blood 1600?
1613
7 El casamiento engañoso The Deceitful Marriage 1605
1613
8 El Coloquio de los perros The Dialogue of the Dogs 1605
1613
9 El licenciado Vidriera The Glass Graduate 1605
1613
10 La ilustre fregona The Illustrious Kitchen-Maid 1606
1613
11 La gitanilla The Little Gypsy Girl 1606-07?
1613
12 La española inglesa The English Spanish Girl 1612
1613
13 La tía fingida[1] The Pretended Aunt 1600?
1814
Plays
1 Los trato de Argel Life in Algiers 1583
1784
2 La destrucción de Numancia The Destruction of Numantia 1583
1784
3 La gran turquesca The Great Turkish Lady 1583?
[Lost]
4 El bosque amoroso The Forest of Love 1583?
[Lost]
5 La batalla naval The Naval Battle 1584?
[Lost]
6 La Jerusalén (La conquista de Jerusalén?) Jerusalem (The Conquest of Jerusalem?) 1584?
[Lost]
7 La Amaranta, or La del Mayo Amaranta, or The Women of May 1584?
[Lost]
8 La única The Unique Play 1584?
[Lost]
9 La bizarra Arsinda Bizarre Arsinda 1584?
[Lost]
10 La confusa The Confusing Play 1585
[Lost]
11 El trato de Constantinopla y muerte de Selim Life in Constantinople and the Death of Selim 1585
[Lost]
Comedies
1 El gallardo español The Valiant Spaniard 1607
1615
2 Los baños de Argel The Bagnios of Algiers 1607
1615
3 Pedro de Urdemalas Pedro de Urdemalas 1608
1615
4 La gran sultana doña Catalina de Oviedo The Wife of the Great Sultan, Doña Catalina de Oviedo 1608
1615
5 El rufián dichoso The Fortunate Ruffian 1611
1615
6 La entretenida The Diversion 1611
1615
7 La casa de los celos y selva de Ardenia The House of Jealousy and Forest of Ardenia 1615
1615
8 El laberinto de amor The Labyrinth of Love 1615
1615
Interludes
1 El retablo de las maravillas The Marvellous Puppet Show 1607
1615
2 El juez de los divorcios The Divorce Court Judge 1607
1615
3 La elección de los alcaldes de Daganzo The Election of Magistrates of Daganzo 1608
1615
4 El viejo celoso The Jealous Old Man 1608
1615
5 El vizcaíno fingido The Man who Pretended to be from Biscay 1611
1615
6 La guarda cuidadosa Sir Vigilant 1611
1615
7 La cueva de Salamanca The Magic Cave of Salamanca 1615
1615
8 El rufián viudo llamado Trampagos The Widowed Pimp 1615
1615
Poetic Works
Viaje del Parnaso Voyage to Parnassus 1612-14
1614
Occasional Poems
1
Soneto a la reina Isabel de Valois: 'Serenísima reina, en quien se halla'[1]
Sonnet to Queen Isabel de Valois: 'Most serene queen, in whom is found' 1567?
1899
2

Epitafio a la reina Isabel de Valois: 'Aquí el valor de la española tierra'

Epitaph to Queen Isabel de Valois: 'Here the valour of the Spanish land' 1568
1569
3
Redondilla castellana/ coplas reales en loor de la reina Isabel de Valois: 'Cuando dejaba la guerra'
Redondilla castellana/ coplas reales in praise of Queen Isabel de Valois: 'When the war left' 1568
1569
4
Redondillas castellanas/ coplas reales a la muerte de la reina Isabel de Valois: 'Cuando un estado dichoso'
Redondillas castellanas/ coplas reales at the death of Queen Isabel de Valois: 'When a fortunate state' 1568
1569
5
Elegía al cardenal Diego de Espinosa: '¿A quién irá mi doloroso canto?'
Elegy to Cardinal Diego de Espinosa: 'To whom will my painful song go?' 1568
1569
6
Soneto en loor del poeta Bartholomeo Ruffino di Chiambery: '¡Oh cuán claras señales habéis dado!'
Sonnet in praise of the poet Bartholomeo Ruffino di Chiambery: 'Oh what clear signs you have given!' 1577
1863
7
Soneto en alabanza de la obra Sopra la desolatione della Goletta... de Ruffino di
Chiambery:'Si ansí del nuestro mal se canta'
Sonnet in praise of the work Sopra la desolatione della Goletta... by Ruffino di Chiambery: 'If, just as we complain about our misfortune' 1577
1863
8
Epístola a Mateo Vázquez: 'Si el bajo son de la zampoña mía'
Epistle to Mateo Vázquez: 'If the lowly sound of my flute' 1577
1863
9
Octavas por la obra Celia de Antonio Veneziano: 'Si el lazo, el fuego, el dardo, el puro hielo'
Octaves for the work Celia by Antonio Veneziano: 'If the bonds, the fire, the dart, the pure ice' 1579
1861
10
Soneto en honor de Pedro de Padilla: 'Ya que del ciego dios habéis cantado'
Sonnet in honour of Pedro de Padilla: 'Since you have sung about the blind god' 1582
1583
11
Soneto en honor de Juan Rufo: '¡Oh venturosa, levantada pluma!'
Sonnet in honour of Juan Rufo: 'Oh fortunate, elevated pen!' 1583?
1584
12
Redondillas al hábito de fray Pedro de Padilla: 'Hoy el famoso Padilla'
Redondillas for the habit of Fray Pedro de Padilla: 'Today the famous Padilla' 1584
1585
13
Estancias en honor de fray Pedro de Padilla: 'Cual vemos que renueva'
Stanzas in honour of Pedro de Padilla: 'Just as we see that [the eagle] renews' 1584
1585
14
Soneto al seráfico San Francisco: 'Muestra su ingenio el que es pintor curioso'
Sonnet to the seraphic San Francisco: 'The one who is a curious painter demonstrates his imagination' 1584
1585
15
Soneto en loor de Gabriel López Maldonado: 'El casto ardor de una amorosa llama'
Sonnet in praise of Gabriel López Maldonado: 'The chaste ardour of an amorous flame' 1585
1586

16

Quintillas en loor de Gabriel López Maldonado: 'Bien donado sale al mundo'
Quintillas in praise of Gabriel López Maldonado: 'Well endowed does [this book] go out into the world' 1585
1586
17
Soneto en honor de Alonso de Barros: 'Cual vemos del rosado y rico oriente'
Sonnet in honour of Alonso de Barros: 'Just as we see from the rosy and rich Orient' 1586?
1587
18
Soneto por la obra Grandezas y excelencias de la Virgen señora nuestra de fray Pedro de Padilla: 'De la Virgen sin par, santa y bendita'
Sonnet for the work Grandeur and Excellences of Our Lady the Virgin by Fray Pedro de Padilla: 'Of the peerless, holy and blessed Virgin' 1586?
1587
19
Soneto al doctor Francisco Díaz: 'Tú, que con nuevo y sin igual decoro'
Sonnet to Doctor Francisco Díaz: 'You, with a new and unequalled decorum' 1587
1588
20
Poema heroico primero (nueve silvas) sobre la Armada Invencible: 'Bate fama veloz, las prestas alas'
First heroic poem (nine silvas) about the Invincible Armada: 'Beat your swift wings, rapid Fame' 1588
1889
21
Poema heroico segundo (ocho silvas) sobre la pérdida de la Armada: 'Madre de los valientes de la guerra'
Second heroic poem (eight silvas) about the defeat of the Armada: 'Mother of the valiant men of war' 1588
1889
(1857)[2]
22
'Romance de los celos' o 'Morada de los celos'
'Ballad of Jealousy' or 'Dwelling Place of Jealousy' 1574?
1591
23
Glosa a una redondilla en honor de San Jacinto: 'Tras los dones primitivis'
Gloss in a redondilla in honour of San Jacinto: 'After the primitive gifts' 1595
1595
24
Soneto a don Álvaro de Bazán, marqués de Santa Cruz: 'No ha menester el que tus hechos canta'
Sonnet to Don Álvaro de Bazán, Marquess de Santa Cruz: 'The one who sings your deeds has no need' 1587
1596
25
Soneto a la entrada del duque de Medina Sidonia en Cádiz: 'Vimos en julio otra semana santa'
Sonnet to the entrance of the Duke of Medina Sidonia in Cádiz: 'In July we saw another Holy Week' 1596
1778
26
Coplas reales a la muerte de Felipe II: 'Al túmulo del rey que se hizo en Sevilla: "–¡Voto a Dios, que me espanta esta grandeza!"
Coplas reales at the death of Felipe II: 'To the Tomb of the King that Was Built in Seville: "I swear to God that this grandeur frightens me!" ' 1598
1868
27
Soneto al túmulo de Felipe II en Sevilla: 'Ya que se ha llegado el día'
Sonnet to the tomb of Felipe II in Seville: 'Since the day has arrived' 1598
1654
28
Soneto en honor de Lope de Vega: 'Yace en la parte que es mejor de España'
Sonnet in honour of Lope de Vega: 'There lies in the best part of Spain' 1602
1602
29
Soneto a Fernando de Herrera: 'El que subió por sendas nunca usadas'
Sonnet to Fernando de Herrera: 'He who ascended by paths never used' bef. 1605
1819
30
Soneto a don Diego Hurtado de Mendoza: 'En la memoria vive de las gentes'
Sonnet to Don Diego Hurtado de Mendoza: 'There lives in the memory of people' 1609
1610
31
Redondillas en honor de Gabriel Pérez de Barrio Angulo: 'Tal secretario formáis'
Redondillas in honour of Gabriel Pérez de Barrio Angulo: 'You make such a secretary' 1612
1613
32
Soneto a don Diego Rosel y Fuenllana: 'Jamás en el jardín de Falerina'
Sonnet to Don Diego Rosel y Fuenllana: 'Never in Falerina's garden' 1609?
1613
33
Poema (siete silvas) en loor de beata Madre Teresa de Jesús: 'Virgen fecunda, madre venturosa'
Poem (seven silvas) in praise of the Blessed Mother Teresa de Jesús: 'Fecund virgin, fortunate mother' 1614
1615
34
Soneto a Juan Yagüe de Salas: 'De Turia el cisne más famoso hoy canta'
Sonnet to Juan Yagüe de Salas: 'The most famous swan of Turia sings today' 1615
1616
35
Soneto a doña Alfonsa González de Salazar: 'En vuestra sin igual dulce armonía'
Sonnet to Doña Alfonsa González de Salazar: 'In your unequalled sweet harmony' 1615
1616


Notes

1. Authorship questioned.
2. First published in 1857 when attributed in error to Lupercio Leonardo de Argensola.

Sources

Astrana Maran, L. Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra. Madrid, Instituto Editorial Reus, 1948-58.

Mancing, H. The Cervantes encyclopedia, Vol. 1 (A-K) and Vol. 2. (L-Z). Westport, Conn.: Greenwood Press, 2004.

(Translation by M Gaxiola)

 

 

 

 

 

 

 

 

 





Books

at Amazon

About UC | Contact
© 2023 The Universal Compendium. All Rights Reserved.